英語で書かれた本読んでいると、AliceとBobってのがよくでてくる。たとえ話にAliceとBobを使うと、その後AさんBくんみたいに説明しやすくなる。日本には太郎と花子いるけど、数式に太とか花とか書くとダサイ。 AとかBとかだと大丈夫だと思う。
今夏はあらゐけいいちのTシャツを着まくる予定だったんですけど、気が付いたら在庫切れでした。はてなオリジナルTシャツ2012 - はてな悲しいのでタダでTシャツください。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。