アリスとボブ
英語で書かれた本読んでいると、AliceとBobってのがよくでてくる。
たとえ話にAliceとBobを使うと、その後AさんBくんみたいに説明しやすくなる。
日本には太郎と花子いるけど、数式に太とか花とか書くとダサイ。
AとかBとかだと大丈夫だと思う。
英語で書かれた本読んでいると、AliceとBobってのがよくでてくる。
たとえ話にAliceとBobを使うと、その後AさんBくんみたいに説明しやすくなる。
日本には太郎と花子いるけど、数式に太とか花とか書くとダサイ。
AとかBとかだと大丈夫だと思う。